Содержание
Как называется корейский алфавитСколько букв в корейском алфавитеЧто самое трудное в корейском языкеСколько времени надо учить корейский языкГде выучить корейский язык бесплатноВ каких вузах есть корейский языкВ каких школах есть корейский языкМожно ли учить корейский дистанционноСколько стоит репетитор по корейскому языкуНадо ли сразу заниматься корейским с носителем языкаСколько слов в корейском языкеНа какой язык похож корейскийКакие языки относятся к агглютинативным
В Южной Корее алфавит называют "хангыль", в Северной Корее - "чосонгыль". Точно известно, когда и для каких целей появился алфавит. Все случилось в 1444 году в период правления Сечжона Великого. До этого корейцы пользовались иероглифами.
Потребность в собственном алфавите появилась потому, что нужно было избавиться от преобладания китайской культуры в Корее и обучить как можно больше простых людей чтению и письму. Однако иероглифика осталась и была популярной вплоть до начала 20 века.
Корейский алфавит - очень логичный и простой, потому что известны принципы, лежащие в его основе. Важно подчеркнуть, что речь идет именно об алфавите, а не о языке в целом.
Южные корейцы считают, что букв в алфавите 24, а жители Северной Кореи, - что 40. Дело в том, что в южнокорейском варианте алфавита зафиксированы только основные буквы, а в северном варианте все буквы считаются равноправными. Поэтому я считаю, что все же 40. Это и гласные, и согласные буквы.
Корейский алфавит - уникальное явление. Все гласные в нем состоят из трех элементов. Вертикальная черта, символизирующая человека; горизонтальная черта, обозначающая землю, и точка - это небо. Любую гласную можно записать с помощью этих трех элементов.
Все согласные отражают положение органов речи в тот момент, когда мы произносим эти звуки. Например, [м] произносится с сомкнутыми губами, которые в представлении корейцев очень похожи на квадрат.
А вот так выглядит буква "н": передняя часть языка упирается в переднее нёбо.
Корейский язык - аналитический, агглютинативный. Слова образуются с помощью словообразовательных элементов - аффиксов, которые присоединяются, "приклеиваются" к корню или основе слова.
У каждого аффикса - свое значение. Например, "школьник" - "хаксен", "школа" - "хаккё", студент университета - "техаккё", "техаккёро" - "в школу", "техаккёэсо" - "из школы".
Корейский алфавит можно понять за час и выучить правила чтения за один день, но если говорить о языке, то чем дольше его учишь, тем больше понимаешь, насколько он безграничен.
Корейский язык пользуется огромной популярностью в странах СНГ и в России.
Чтобы выучить, заниматься придется пять раз в неделю по 3 часа в течение 5 лет. Хотя для бытового общения не нужно знать много слов и грамматических конструкций. Важно хотеть и не бояться общаться.
Например, в Культурном центре при посольстве Республики Корея. Занятия проходят очно и онлайн, набор дважды в год - в августе и январе. Главное условие - вам должно быть не меньше 15 лет. За один семестр обучающиеся проходят один уровень. Всего в Культурном центре предлагается восемь уровней.
Школьники могут прийти учиться в предуниверситарий МГЛУ, где корейский изучают бесплатно в качестве второго иностранного языка. Для учеников 8-11-х классов написана линейка учебников корейского.
Еще вариант: самостоятельно найти в интернете видеоуроки от профессиональных преподавателей корейского языка или заниматься по самоучителю и учебникам. Лучше взять те, которые написаны в России, потому что они составлены для носителей русского языка. Можно порекомендовать учебники Натальи Иващенко, Ярославы Пакуловой, Ирины Касаткиной, Чун Ин Сун и Анастасии Погадаевой.
Таких вузов в России около тридцати. В их числе МГЛУ, МГИМО, Институт стран Азии и Африки МГУ. В МГЛУ, например, есть и бакалавриат, и специалитет, и магистратура для тех, кто хочет изучать корейский язык.
Преподается корейский и на языковых курсах Института непрерывного образования МГЛУ. В прошлом году на переводческом факультете открылась уникальная магистерская программа "Художественный перевод, литературные традиции, креативное письмо", на которой тоже преподается корейский язык.
В московской школе №17, в санкт-петербургской гимназии №177, в школе № 80 во Владивостоке, в Предуниверситарии МГЛУ.
С прошлого года в список языков Евразийской олимпиады школьников был добавлен корейский.
Да, как и любой язык, корейский можно изучать в дистанционном формате, но все зависит от компетенций преподавателя. Главное, использовать дистанционный формат как преимущество - желательно, чтобы у преподавателя был планшет для записи слов и выражений, возможность использовать качественные аудио- и видеоматериалы, и другие современные форматы обучения.
Имейте в виду: электронная форма требует дополнительной концентрации внимания и самодисциплины.
Не меньше 1500 рублей за час занятий. Цены могут варьироваться в зависимости от ваших целей.
На начальном этапе не стоит. И не стоит начинать изучение с самоучителя. Можно запутаться без объяснений, в обучении языку много индивидуального. Лучше хотя бы раз в неделю заниматься с преподавателем.
В корейских словарях около 300 тысяч слов, в два раза больше, чем в Большом академическом словаре русского языка. Корейский язык обладает кумулятивным (накопительным) эффектом, он хранит в себе все. Корейцы не убирают устаревшую лексику, все остается в словаре.
Из интересного, в корейском, например, есть так называемая ономатопоэтическая, или звукоподражательная, лексика, таких слов около 3-5 тысяч. Это не только звуки природы и окружающего мира. Это и глаголы чувственного восприятия. Например, ребенок улыбается "пингере-пингере". Листья под ногами хрустят "пасырак-пасырак". Ленивый человек ведет себя "пиндун-пиндун". Романтическая песня звучит "маллан-маллан". Эти слова сохранились с древних времен, когда человеку было трудно подобрать слово и он просто придумывал какие-то буквосочетания по принципу звукового сходства.
Корейцы активно пользуются этой лексикой в литературе и повседневной жизни.
Некоторые ученые относят его к алтайской группе. Однако эта теория не доказана полностью. Корейский, так же как и японский, относят к изолированным языкам.
До начала 20 века корейцы активно использовали иероглифику, поэтому в корейском языке до 70% слов с китайскими корнями, общими для стран иероглифического ареала.
Тюркские языки (например татарский, турецкий, киргизский и многие другие), некоторые финно-угорские (например, язык коми), монгольские (например, бурятский язык), банту (распространены в Африке, их около 500), корейский, японский.